曾随织女渡天河,记得云间第一歌。

意思翻译:

曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
你曾经随从织女渡过天河,我记得天上云间最美妙的歌。

休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。
不要再唱贞元年间供奉皇帝的旧曲,当日朝廷上的士大夫现在已经不多。

名句出处:听旧宫中乐人穆氏唱歌《听旧宫中乐人穆氏唱歌》

曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。

名句作者:

刘禹锡

刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称「刘宾客」。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有「马思边草拳毛动」的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新…